Selaoković je istakao da je nakon dugogodišnje pauze Ministarstvo kulture drugi put uzastopno obnovilo učešće Republike Srbije na ovoj sajamskoj manifestaciji, na kojoj naša zemlja pored izložbenog ima i prodajni štand sa 23 srpska izdavača, uz 10 priređenih programa za posetioce.
„Štand Ministarstva kulture Republike Srbije je na ovogodišnjem Sajmu knjiga u Skoplju izazvao veliko interesovanje domaće publike. Srpska knjiga se traži, a jedan od zadataka i jedna od misija Ministarstva kulture i uopšte naše kulturne politike je da širimo ono što jeste reč srpske književnosti, srpska reč i reč srpske kulture svuda gde ona ima ozbiljan domet, a makedonsko tržište jeste ono na kome vlada stalno interesovanje za srpsku knjigu i gde se srpska i makedonska kultura međusobno prožimaju“, rekao je Selaoković.
Prema njegovim rečima, ostvareni su i značajni kontakti sa predstavnicima makedonskog Ministarstva kulture i turizma, ali i Udruženjem izdavača Severne Makedonije, sa kojima je dogovoreno njihovo prisustvo na Sajmu knjiga u Beogradu oktobra ove godine.
„Sa Udruženjem izdavača Severne Makedonije dogovorili smo i zajedničke aktivnosti sa našim udruženjima i asocijacijama izdavača povodom 30. godišnjice uspostavljanja diplomatskih odnosa između Srbije i Severne Makedonije“, dodao je Selaoković i najavio da će pored Skoplja, Banja Luke, Budimpešte i Lajpciga, Ministarstvo kulture Republike Srbije od ove godine prvi put učestvovati i na Sajmu knjiga u Solunu.
Na štandu Ministarstva kulture Republike Srbije u Skoplju, prvog dana Sajma knjiga je povodom 150 godina od rođenja Borislava Stankovića priređeno predstavljanje dela slavnog književnika iz Edicije „Kanon“ niške izdavačke kuće „Sceroprint“, kao i predstavljanje stvaralaštva Selimira Radulovića, Ivana Negrišorca, Nenada Šaponje i Igora Mirovića u organizaciji Društva novosadskih književnika.
Juče je predstavljena edicija Zadužbine manastira Hilandar, kao i književno stvaralaštvo Aleksandra Gataliće, a danas je na programu prezentacija Udruženja izdavača i knjižara Republike Srpske, pripovedna proza Nebojše Jevrića, dok je u popodnevnim časovima promocija knjige „Po Makedoniji“ Grigorija Božovića u izdanju Arhiva Vojvodine.
U nedelju, 26. aprila biće održane promocije knjige „Raške oči srpske književnosti“ (Srednjovekovna estetika u srpskoj književnosti 19. i 20. veka) u izdanju Akademske knjige iz Novog Sada, kao i prevoda na makedonski jezik romana „Tvrdjava“ Meše Selimovića. Za 27. april je zakazana promocija novih izdanja Pokrajinskog arhiva Kosova i Metohije uz učešće Marka Markovića, prof. dr Dejana Antića, prof. dr Slaviše Nedeljkovića i prof. dr Miloša Đorđevića.
Organizatori Međunarodnog sajma knjiga u Skoplju, koji je Ministarstvo kulture i turizma Severne Makedonije proglasilo projektom od nacionalnog interesa u oblasti kulture, očekuju oko 30.000 posetilaca.
Ova manifestacija predstavlja važan korak u jačanju kulturnih veza između Srbije i Severne Makedonije, a takođe pruža priliku za promociju srpske književnosti i stvaralaštva na širem tržištu. Sa bogatim programom i raznovrsnim aktivnostima, Sajam knjiga u Skoplju je mesto okupljanja izdavača, autora i ljubitelja knjiga iz regiona, čime se dodatno osnažuju kulturne i ekonomske veze među zemljama.



